有关马嵬其二原文及翻译的知识

马嵬(其二)原文及翻译

马嵬(其二)原文及翻译

01-06
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。今天小编就给大家带来马嵬(其二)原文及翻译,欢迎大家参考。马嵬(其二)全文阅读:出处或作者:李商隐海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕...
秋兴八首(其一)原文及翻译

秋兴八首(其一)原文及翻译

02-04
秋兴八首(其一)这是八首中的第一首,写夔州一带的秋景,寄寓诗人自伤漂泊、思念故园的心情。下面是小编整理的秋兴八首(其一)原文及翻译,大家一起来看看吧。秋兴八首(其一)全文阅读:出处或作者:杜甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气...
师说原文及翻译

师说原文及翻译

09-08
《师说》是韩愈散文中一篇重要的论说文。文章论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上耻学于师的陋习。下面是小编整理的师说原文及翻译,大家一起来看看吧。师说全文阅读:出处或作者:韩愈古人学者必有师,师者,所以...
赠白马王彪原文及翻译

赠白马王彪原文及翻译

05-12
赠白马王彪是中国汉末三国时期文学家曹植所作,这首诗作于黄初四年,写曹植与白马王曹彪在回封地的途中被迫分离时的复杂心情,感情非常沉痛凄婉,今天小编为您收集整理了原文,学习这篇文章有困难的可以参考一下哦!原文:黄初四...
论语十二章原文及翻译

论语十二章原文及翻译

06-29
《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。以语录体为主,叙事体为辅,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原...
氓原文及翻译

氓原文及翻译

09-08
《国风·卫风·氓》出自《诗经》。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。下面是小编整理的氓原文及翻译,大家一起来看看吧。氓全文阅读:出处或作者:诗经氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。...
祭十二郎文原文及翻译

祭十二郎文原文及翻译

08-22
《祭十二郎文》,唐代韩愈作品,写于贞元十九年(按《文苑英华》说是写于五月二十六日。今天小编就给大家带来祭十二郎文原文及翻译,大家一起来看看吧。祭十二郎文全文阅读:出处或作者:韩愈年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能...
《答司马谏议书》原文及对照翻译

《答司马谏议书》原文及对照翻译

08-22
《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。言辞犀利,针锋相对,是古代的...
马说原文及翻译及朗诵

马说原文及翻译及朗诵

06-11
世上先有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。下面是马说的原文及翻译朗诵,欢迎阅读!原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祇...

马说原文及翻译

04-27
《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇。下面是小编整理的马说原文及翻译,欢迎大家参考。马说全文阅读:出处或作者:韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴...
马说原文及翻译注释

马说原文及翻译注释

03-14
马说阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。下面是马说的原文及翻译,需要的可以看看,希望对你有帮助!原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱...
马说原文及翻译及注释

马说原文及翻译及注释

03-14
马说是唐代诗人韩愈所作,表达了诗人对统治者不识人才和摧残人才的社会现象的不满,对摧残人才的愤懑和控诉。原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也...
《马说》对照翻译及原文阅读

《马说》对照翻译及原文阅读

12-26
《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,马说这个标题为后人所加。下面,小编为大家分享《马说》对照翻译及原文阅读,希望对大家有所帮助!马说原文阅读出处...
从军行其四原文及翻译

从军行其四原文及翻译

04-29
《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。这组诗以内容相关的七首诗形成连章,反映了复杂丰富的边塞生活。以下是小编为大家整理的从军行其四原文及翻译,希望对大家有所帮助。原文:出处或作者:王昌龄青海长云暗雪山,孤城...
梦李白二首原文及翻译

梦李白二首原文及翻译

01-09
《梦李白二首》是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。下面是小编整理的梦李白二首原文及翻译,欢迎大家参考。梦李白二首全文阅读:出处或作者:杜甫其一死别已吞声,生别常恻恻...
《论语》十二章原文及翻译

《论语》十二章原文及翻译

05-05
《论语》是中国春秋时期一部语录体散文集,由孔子弟子及再传弟子编纂而成。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。本文本站小编为大家分享的是《论语》十二章原文及翻译解释...
《归园田居》(其三)原文及对照翻译

《归园田居》(其三)原文及对照翻译

02-05
归园田居第三首诗细腻生动地描写了作者对农田劳动生活的'体验,风格清淡而又不失典雅,洋溢着诗人心情的愉快和对归隐的自豪。下面,小编为大家分享《归园田居》(其三)原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!《归园田居》其三...
陋室铭原文及其翻译赏析

陋室铭原文及其翻译赏析

06-08
《陋室铭》一文,刘禹锡诸集均未见收录,近年有人疑为伪作。但此文前代屡见献文记载,内容又与作者行事相合,似仍以视为刘作为宜。下面是小编整理的陋室铭原文及其翻译,欢迎大家参考!原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵...
观书有感·其二原文,翻译,赏析

观书有感·其二原文,翻译,赏析

06-28
品味完一部作品后,这次观看让你有什么体会呢?此时需要认真地做好记录,写写观后感了。那么我们如何去写观后感呢?下面是小编帮大家整理的观书有感·其二原文,翻译,赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。观书有感·其二原文,翻译,...
司马迁报任安书原文及翻译

司马迁报任安书原文及翻译

10-27
《报任安书》中司马迁以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的痛苦,说明因为《史记》未完,他决心放下个人得失,相比"死节"之士,体现出一种进步的生死观。下面小编为大家准备了司马迁报任安书原文及翻译,欢迎阅读。原...
《归园田居》(其一)原文及对照翻译

《归园田居》(其一)原文及对照翻译

01-02
《归园田居》是晋宋时期文学家陶渊明的组诗作品,第一首诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,农村生活的舒心愉快,流露了一种如释重负的心情,表达了对自然和自由的热爱。下面,小编为大家分享《归园田居》(其一)...
塞翁失马原文及翻译

塞翁失马原文及翻译

09-08
塞翁失马是一个成语,出自《淮南子·人间训》。下面是小编整理的塞翁失马原文及翻译,欢迎大家参考。塞翁失马全文阅读:出处或作者:淮南子·人间训近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:此何遽不为...
马说原文及翻译课件

马说原文及翻译课件

12-28
《马说》用托物寓意的写法(伯乐比喻能识别人才的封建统治者。千里马比喻人才。食马者比喻愚妄浅薄的封建统治者)和层层深入的结构方式。先从正面提出论点:世有伯乐,然后有千里马,下面是小编为您收集整理的马说的原文及教...
祭十二郎文原文翻译「对照翻译」

祭十二郎文原文翻译「对照翻译」

07-11
《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈的一篇对其侄十二郎的祭文。文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑。下面,小编...
《秋兴八首》(其一)原文及对照翻译

《秋兴八首》(其一)原文及对照翻译

02-04
《秋兴八首》第一首是组诗的序曲,通过对巫山、巫峡的秋色秋声的形象描绘,烘托出阴沉萧森、动荡不安的环境气氛,令人感到秋色秋声扑面惊心,抒发了诗人忧国之情和孤独抑郁之感。下面,小编为大家分享《秋兴八首》(其一)原文及...