自主创业

当前位置 /首页/人在职场/自主创业/列表

翻译事务所创业的计划书范文

(一)市场背景

翻译事务所创业的计划书范文

自改革开放以来,中国就迈出了全球化的脚步,20xx年加入WTO更是加深了中国对外开放的格局。中国在扩展对外的视野,外国也想聆听中国的声音。据不完全统计,中国的进出口外贸额 在这样的大背景下,各高校外语专业也渐渐发展,由其而生成的的翻译事业也得到了蓬勃发展。

在我国沿海地区已成立了不少的翻译事务所,但是面临小语种、多专业化现状,关于翻译事业的人才仍旧供不应求。鉴于此种现状,我希望成立一个多语种、全方位、高专业度、服务一流的翻译事务所。首先可以解决一部分外语专业毕业生的就业问题。其次,辅助进行对外贸易的企业公司顺利完成交易。除此之外,对于国际性的会议会谈会晤等,会起到桥梁作用。

(二)公司概况

基于上述背景条件,我将在外贸产业比较繁荣的沿海城市厦门成立“译新”翻译事务所。主要利用我自己在大学期间的人际圈,进行资金的筹措和人才招聘。招聘人才主要面向拥有国家级译审资格的专业人员、外籍专家、国外留学回国人员以及高校外语系和毕业生或是多年翻译经验的外语专业人员。涉及领域含商贸、银行、金融、证券、专利文献、法律、计算机、橡胶、制冷、机械、本地化、化工、生物技术、医药、建筑、环境保护、经济、社科、商务合同、大型投标文件等。翻译语种要涵盖英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、印尼语、阿拉伯语等多个语种。

(三)公司简介

1.公司性质:

“译新”翻译事务所是由外语类大学生自主创业,涵盖多个语种、横跨多领域的,并经过厦门市市工商行政管理局注册登记的专业翻译公司。

2.工作标准: 依靠丰富的学术资源和海外背景,借助强大的译员队伍,在提供各语种专业口译、笔译、本地化、全球化等服务的'同时,率先执行翻译行业质量标准体系,并在实际操作中进行量化控制。出版级质量控制指标:错漏译率低于1‰,微小文字性错误控制在2‰以下;而“译新”翻译事务所的质量控制指标:错漏译率控制在2‰以下,微小文字性错误控制在5‰以下;参考级质量控制指标:大错率(即错译漏译)控制在5‰以下,小错率(即微小文字性错误)控制在10‰以下。在实际运作中,一定要做到认真分析客户需求,事先与客户就质量、交稿期和价格达成共识,达到客户满意程度。

3.服务理念:

信、达、雅是我们“译新”翻译事务所翻译的规范,始终坚持严谨认真的态度和独具特色的管理,以诚信为本、客户至上为商业理念,以客户为中心,想客户所想,急客户所急,致力于为客户提供优质专业化服务。

4.公司使命:

译新,不仅仅是翻译。

5.公司愿景:

成为最值得客户信赖的一流翻译事务所。

(四)运营计划

1.资金筹措

初期为银行信贷资金,公司发展壮大后改制为股份制,有条件则上市公开集资。

2.业务渠道

主要面向涉及领域含商贸、银行、金融、证券、专利文献、法律、计算机、橡胶、制冷、机械、本地化、化工、生物技术、医药、建筑、环境保护、经济、社科、商务合同、大型投标文件等业务。也可涉及外语翻译培训项目。

3.市场宣传

展会、广告宣传、新闻发布会、年度会议、学术网站讨论会、国际互联网促销等。

4.风险规避

前期,尽量避免重置成本浪费,加强翻译水准和质量。后期,分散经营风险给所有的合伙人,避免一招失误,全盘崩溃。

其实,对于外贸翻译最主要的风险来自全球性的经济危机。经济危机会导致沿海贸易额减少,直接影响到翻译行业的效益。对此,公司在发展的过程中要注意多方位业务开拓,高层领导人对于全球经济和业务行情要有相对准确的判断,并建立合理的风险规避机制。风险一旦产生及时进行处理,以免影响公司长远发展。