毕业论文

当前位置 /首页/快乐学习/毕业论文/列表

英语教学中中职生终生学习能力的培养

毕业论文


英语教学中中职生终生学习能力的培养<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

陈艳丽

(重庆女子职业高级中学,重庆  400024

  英语教学的根本任务是培养学生运用英语的能力,加强学生能力培养和终生学习能力的培养已成为职业教育的重点。因此,中职英语教师在教学过程中应注重学生学习能力的培养,遵循语言学习的规律,运用有效的教学手段,提高教学质量。

关键词:中职生  英语教学  学习能力

【文献标识码】A      【文章编号】1728-2462(2007)05-00081-02

 

据中央教科所职成教所专家调查:中职生就业率高达95%,大学本科毕业生仅为60%左右。而随后3年的跟踪调查统计,中职生跳槽、转行的竞高达70%,大学本科毕业生则为25%。这些数据充分表明中职生虽然就业面广、就业率高,但社会竞争能力较低,从事的工作多为劳动密集型为主。因此越来越多的中职学生毕业后选择进1步学历进修,参加岗位培训或成人教育来提升社会竞争能力,故在校期间如何培养学生终生学习能力成为我们中职教师义不容辞的职责。同时,全国正加大对职业教育投入,重视职业教育,越来越多的学生选择和报考中职学校,因此我们肩负着为社会培养能适应市场需要的合格的中职生,加强学生能力培养和终生学习能力的培养已成为职业教育的重点。

英语教学作为中职教育的公共素质课,同时也是1种语言技能,是中职毕业生培养终生学习能力的重点。学习语言的根本目的是运用语言,因此,英语教学的根本任务是培养学生运用英语的能力。从很大程度上讲,判断英语教学成功与否的1个重要标准就是看学生最终能有效的输出多少英语,能够在多大程度上运用英语,而不是看学了多少教材,背了多少课文。为此我们在英语教学过程中应遵循语言学习的规律,更有效的提高英语教学的质量,注重学生终生学习能力的培养。
   
1、营造纯英语的环境
   
语言学习离不开真实的语言环境,英美国家的学生在纯英语的环境中轻松自然的就学会了英语。而我们的学生却不可能拥有这样的外在环境,英语课堂就成为了英语环境创设的主要阵地。在英语课堂上,我们首先要坚持说英语,用英语组织教学,要求学生们在课堂上也只能讲英语,尽可能的把母语忘掉。尽可能给学生营造纯英语的环境,提供实践的机会,从而在不知不觉中使学生的学习能力得以增强。
    
2、实施任务型学习方式
   
教师应在课堂教学中采用实践性强、具有明确任务目标的任务型学习方式,使教学贴近学生、贴近生活、贴近社会,让学生动手解决自己身边的问题,在解决问题的过程中学会学习、学会合作、学会英语。任务型学习活动是通过解释、表达、询问与说明等形式来培养语言运用的能力,其核心是通过做事学习(learning by doing),即在实践中学习,该教学模式1般涉及项目设计、小组学习、协作实践和目标建构。学生带着明确的任务目标,主动地进行学习,在执行任务的过程中,学生通过实践、思考、调查、讨论、交流和合作等方式学习和使用英语,完成学习任务。这种教学将会彻底改变传统语法分析型的授课方式,有利于学生在发展语言能力的同时强化学习动机和兴趣,形成学习策略,培养合作精神,增进文化理解;并且,也有利于学生思维和想象能力、审美情趣和艺术感受、协作和创新精神等综合素质的发展,促进外语学科与其他学科的'相互渗透和联系。有意识地为学生创设语言环境,尽量让他们在无意识的状态下感知英语,而不是侧重于有意识的认知英语,这对中职学生英语学习兴趣的培养和保持都有很重要的作用,同时这也是保障学生能自由、自然、正确使用英语的绝佳途径。1旦他们的英语学习达到了1定程度,他们语言的学习能力也会随之显现和提高,也为他们语言的终生学习奠定良好基础。

3、加大实用英语的教学

外语作为1种工具和手段,人们学习,研究它的最基本的目的是为了使用和交流。这也是英语教学,无论旅游专业、公关专业还是计算机等其他专业的基本目标。如果能在中职学校里系统的学习1些与今后生活工作可能相关的应用文体,并获得概括性的认识,哪怕只是粗浅的认识,对于以后的工作实战,也是会有良好的辅助作用的。从社会进步的角度看,实用英语的推广应该成为1种发展的需要。经济全球化趋势日益深化,中国正式加入WTO,大量外商、外资涌入国内已成为必然,走出国门工作学习的人也将越来越多,能够以外语作为交流工具的专业人才的培养就成为1大趋势。因此,实用性外语的突出地位也愈加明显。求职外企要递英文简历;阅读外刊要面对英文广告;购买外国商品要阅读英文说明书;方便外宾外商要配备英文标识指南;为外宾餐饮客房服务等等,都使得实用型英语的推广成为必需。以菜谱菜单为例,通过对中西菜谱菜单的学习,学生会大量接触到诸如“cabbage(卷心菜)”, “greens(青菜)”, “spinach(菠菜)”, “celery(芹菜)”, “leek(韭菜)”, “eggplant(茄子)”,  “turnip(萝卜)”, “carrot(胡萝卜)”, “potato(马铃薯)”, “tomato(西红柿)”, “marrow(西葫芦)”, “lettuce(莴苣)”, “cucumber(黄瓜)”, “broccoli(西兰花)“mushroom(蘑菇)“onion(洋葱)等蔬菜的英文名。这些词都是系统性的大面积、高频度反复出现的,并且还是很具体直观的出现于中西菜名的搭配中,如“Eggplant W. Meat Garlic Sauce(鱼香肉丝)”, “Hot and Sour Cucumber(酸辣黄瓜)” “Hashed Brown Potatoes(煎土豆饼)。中文的,在菜谱菜单里就反复出现了“bean(蚕豆)”, “pea(豌豆)”, “lentil(扁豆)”, “string bean(4季豆)”, “soy bean(黄豆)“bean cake(豆腐)等等。如果能够把这些词比较着的联系起来记忆,记忆就会变的富于联想性和趣味性,也就更加得深刻,对今后的就业和再学习提供了很好的基础

英语教学中中职生终生学习能力的培养

[1]